Wednesday, March 28, 2012

hispano arabic peotry and doves neckless

           In one of the Hispano arabic poems I find the idea that one's life is but an instant, and that instant was when the speaker says he accidentally kissed the one he loved. To him, his long life meant nothing except for that moment. He talks about what he does when he is away from his object of affection. In another, the speaker can't help. I'm finding a link in these about the idea of the lover as more enchanting than the lover itself. The authors seems to be writing from the perspective of being separate from their lover. That's when they write about their love, not wen they are in the midst of their lover. Therefore, one could argue they are writing from a state of depression, or at the very least, sadness or apprehension.
            When he describes the different ways people fall in love, I noticed one of the ways, hearing a description of the person, is similar to the lesson of Narcissus. They painting an image of the person in their mind's eye, and fall in love with that image, rather than the person. They are hearing a description of a person through a double filter. The first, the perspective of the person who told him, and then his interpretation of that. It is likely that his idea of the person differs vastly from the described person.
            I find his process fascinating, even more so that he wrote down what he believes love does. I did notice though, that lust is not discussed. This also brings up the idea that humans have not changed. They behave the same way now as they did before, in ancient times. When I read the "The Dove's Neckless" this fact is only confirmed. When he starts talking about the signs of love, signs he had observed, I am reminded of the same signs I have observed. It is not a coincidence then, that different cultures in different times humans behave the same.

No comments:

Post a Comment